Daniel Nieh

Daniel Nieh ist ein vielseitiger Autor, Model und chinesisch-englischer Übersetzer, der derzeit in Portland, Oregon, lebt. Er wurde in den Vereinigten Staaten geboren und verbrachte seine Kindheits- und Jugendjahre in Portland, aber sein Leben führte ihn in verschiedene Teile der Welt, darunter das Vereinigte Königreich, China, Mexiko, Japan, Singapur, die Niederlande und das Vereinigte Königreich. Diese Exposition gegenüber verschiedenen Kulturen und Sprachen bereichert seine Arbeit als Schriftsteller und Übersetzer enorm.

Niehs erster Roman, Beijing Payback, wurde 2019 veröffentlicht und ist eine Idee, die er konzipierte, während er 2008-2009 in Peking lebte. Zu dieser Zeit arbeitete er als Model, und das Leben in Chinas Hauptstadt inspirierte ihn zu seinem Debütroman. Beijing Payback wurde von Kritikern und Lesern gleichermaßen gelobt und wurde sogar als Auswahl des Herausgebers in der New York Times Book Review benannt.

Neben seiner Arbeit als Romanautor ist Nieh auch ein erfahrener Übersetzer. Er hat mit einer Vielzahl von Auftraggebern zusammengearbeitet, darunter Verlage, Universitäten, Denkfabriken, Museen und die Vereinten Nationen. Seine Expertise in der chinesischen Literatur macht ihn zu einer wertvollen Ressource für viele Organisationen auf der ganzen Welt. Nieh hat auch als Simultanübersetzer bei den Olympischen Spielen 2008 in Peking und als Vertragslinguist für das US-Außenministerium gearbeitet.

Niehs Schreiben wurde in mehreren angesehenen Publikationen vorgestellt, darunter die Washington Post, die New York Times und Esquire. Seine Hintergrund in der chinesischen Literatur und seine Erfahrungen in verschiedenen Teilen der Welt geben ihm eine einzigartige Perspektive, die in seiner Arbeit widergespiegelt wird. Er setzt sein Schreiben und Übersetzen fort, und seine Arbeiten werden von Lesern und Kritikern gleichermaßen erwartet.
Einzelromane
# Titel Jahr
1 Beijing Payback 2019
2 Take No Names 2022